中餐英文選單怎麼寫

來源:飄香吧 2.27W

隨着我國越來越國際化,餐飲業也將走向世界,所以,有關餐飲業的從業人員也需要懂一些餐飲方面的專業英語名詞。將中餐選單翻譯成英文,要了解做菜的材料和烹調方式,主要是爲了讓客人一目瞭然。那我們接下來就看一看中餐英文選單吧。

中餐英文選單怎麼寫

中餐英文選單的各種方法

一、以主料開頭的翻譯方法

1.介紹菜餚的主料和輔料:

公式:主料(形狀)+(with)輔料

例:杏仁雞丁chicken cubes with almond

牛肉豆腐beef with beancurd

西紅柿炒蛋Scrambled egg with to tomato

2.介紹菜餚的主料和味汁:

公式:主料(形狀)+(with,in)味汁

例:芥末鴨掌duck webs with mustard sauce

蔥油雞chicken in Scallion oil

米酒魚卷fish rolls with rice wine

二、以烹製方法開頭的翻譯方法

1.介紹菜餚的烹法和主料:

公式:烹法+主料(形狀)

例:軟炸裏脊soft-fried pork fillet

烤乳豬roast suckling pig

炒鱔片Stir-fried eel slices

2.介紹菜餚的烹法和主料、輔料

公式:烹法+主料(形狀)+(with)輔料

仔姜燒雞條braised chicken fillet with tender ginger

3.介紹菜餚的烹法、主料和味汁:

公式:烹法+主料(形狀)+(with,in)味汁

例:紅燒牛肉braised beef with brown sauce

魚香肉絲fried shredded pork with Sweet and sour sauce 清燉豬蹄stewed pig hoof in clean soup

三、以形狀或口感開頭的翻譯方法

1.介紹菜餚的形狀(口感)和主料、輔料

公式:形狀(口感)+主料+(with)輔料

例:芝麻酥雞crisp chicken with sesame

陳皮兔丁diced rabbit with orange peel

時蔬雞片Sliced chicken with seasonal vegetables

2.介紹菜餚的口感、烹法和主料

公式:口感+烹法+主料

例:香酥排骨crisp fried spareribs

水煮嫩魚tender stewed fish

香煎雞塊fragrant fried chicken

3.介紹菜餚的形狀(口感)、主料和味汁

公式:形狀(口感)+主料+(with)味汁

例:茄汁魚片sliced fish with tomato sauce

椒麻雞塊cutlets chicken with hot pepper

黃酒脆皮蝦仁crisp shrimps with rice wine sauce

4.介紹菜餚的創始人(發源地)和主料

公式:人名(地名)+主料

例:麻婆豆腐Ma Po beancurd

四川水餃Sichuan boiled dumpling

這些中餐英文選單僅是一部分,畢竟中國有不少的美食。翻譯中餐需要透過一定的公式,有些店家給出的翻譯是一詞一翻譯,總是會鬧出一些笑話,甚至有些翻譯很嚇人像夫妻肺片有的翻譯成了“Husband and wife lung slice”這翻譯成中文是夫妻肺部切片,當然會嚇人啦。

熱門標籤